Business English Training

Sprachtraining für Unternehmen

Sprachtraining

Business English und Technical English
Online oder in Präsenz

Wer schon Sprachtrainings organisiert hat, weiß, dass die Erwartungen der Mitarbeiter meist so unterschiedlich sind wie deren Aufgaben im Betrieb: Vertriebsprofis brauchen ganz andere Englischkenntnisse als Monteure, die ins Ausland entsendet werden. Personaler möchten Bewerbungsgespräche souverän auf Englisch führen können, während Führungskrafte die stilsichere Kommunikation mit ausländischen Geschäftspartnern und individuelles Coaching im Fokus haben.

Daher stimme ich Ihr Sprachtraining speziell auf die Vorkenntnisse und Lernziele der Teilnehmer, Ihre Vorstellung als Auftraggeber und Ihr Unternehmen ab. Gruppengrößen können dabei variabel gesetzt und Preise gestaffelt werden.

Die Inhalte und Lernziele bespreche ich vorab detailliert mit Ihnen, berate Sie und evaluiere auf Wunsch vorhandene Kenntnisse. So können Sie jedem Mitarbeiter ein maßgeschneidertes Englischtraining anbieten und überlassen nichts dem Zufall.

Weitere Services

für Unternehmen
Online oder in Präsenz

Die Zusammenarbeit mit einem Sprachexperten ist für Unternehmen in vielerlei Hinsicht sinnvoll. Hierzu zählen neben Übersetzungen und Dolmetschen auch die Evaluation der Englischkenntnisse von Bewerbern oder das Onboarding von ausländischen Mitarbeitern.

Gerne unterstütze ich Sie bei diesen Aufgaben!

Warum Englisch lernen?

Sie ...

  • ... sprechen eigentlich gut Englisch, sind sich aber oft unsicher, ob "man das wirklich so sagt".
  • ... möchten sich fachlich präzise ausdrücken können.
  • ... würden Meetings auf Englisch am liebsten umgehen und eine englische Präsentation vorzubereiten ist mühsam.
  • ... möchten auf englische Mails schneller und stilsicher reagieren können.
  • ... haben bisher nur Grundkenntnisse und möchten nun endlich Ihr Englisch in den Griff bekommen.

Sprachtraining für Privatpersonen

Einzelunterricht

Online oder in Präsenz

Individuell Englisch lernen

1-to-1 oder zu zweit

Intensiv und passgenau für Beruf oder Privatleben

Ein Einzeltraining ist sinnvoll, wenn Sie sich in einem Fachgebiet (Technik, Business etc.) gezielt fit machen möchten, schnellen Lernerfolg wünschen oder terminlich wenig flexibel sind.
Gemeinsam entwickeln wir das für Sie geeignete Coaching.

Gruppenunterricht

Online oder in Präsenz

In der Gruppe Englisch lernen

Kleine Gruppentrainings
für 3 bis 12 Personen

Sie wollen sich auf eine Geschäftsreise ins Ausland vorbereiten, mit souveränen Englischkenntnissen im Büro punkten oder ihr Englisch für die nächste Reise auffrischen? Gerne biete ich Ihnen ein gezieltes und individuell auf Ihre Gruppe zugeschnittenes Sprachtraining an. Inhalte, Dauer des Trainings und Intensität bestimmen Sie!

Übersetzungen

Fachübersetzungen

Ich biete ...

hochwertige Übersetzungen, die von mir sprachlich exakt und mit dem erforderlichen Gespür für den Stil der Textsorte übersetzt werden. Alle Übersetzungen werden nach dem Vier-Augen-Prinzip von einem weiteren Übersetzer gegengelesen. Dank modernster Übersetzungstools kann ich Terminologiearbeit leisten und somit auch größere Projekte terminologisch stimmig abwickeln.

Als Mitglied des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) e.V. nehme ich regelmäßig an Fortbildungen teil und arbeite gemäß den aktuellen fachlichen Standards und mit modernen Arbeitsmitteln.

Textsorten / Fachgebiete

Textsorten

  • Handbücher
  • Werbetexte
  • Webseiten
  • Flyer
  • Gebrauchsanweisungen
  • Schulungsunterlagen
  • Korrespondenz
  • Verträge
  • Lastenhefte
  • u.v.m.

Fachgebiete

  • Maschinenbau
  • Verfahrenstechnik
  • Marketing
  • Druck und Druckweiterverarbeitung
  • Kunststoffe
  • Kosmetikindustrie
  • etc.

Beglaubigte Übersetzungen

Fachübersetzungen

Als am Landgericht Augsburg bestellte und beeidigte Übersetzerin für die englische Sprache übersetze ich Urkunden, gerichtliche Dokumente und Zeugnisse und beglaubige die Übersetzung.

Die Lieferung Ihrer Übersetzung erfolgt pünktlich und im mit Ihnen vereinbarten Dateiformat.
Die Sicherheit Ihrer Daten und streng vertrauliche Behandlung aller Dokumente und Projekte ist ab dem Zeitpunkt Ihrer Anfrage garantiert.

Die Datenübertragung auf elektronishem Weg erfolgt verschlüsselt.
Sämtliche Übersetzungen werden von mir auf Grundlage der DIN EN 15038 und ISO 17100 ausgeführt.
Preise für Übersetzungen errechnen sich aus dem Zeilenpreis pro Normzeile (55 Zeichen), der je nach Textsorte und Schwierigkeitsgrad zwischen 1,00 € und 2,30 € variiert.

Gerne unterbreite ich Ihnen ein individuelles Angebot.

Translators are like ninjas.
If you notice them, they're no good.

(Etkar Keret)

Lektorat & Korrektorat

Lektorat

Beim Lektorat eines Textes korrigiere ich Rechtschreib-, Grammatik- und Zeichensetzungsfehler, achte auf einheitliche Schreibweisen und optimiere den Text stilistisch, soweit dies nötig ist. Hauptaugenmerk beim Lektorat ist stets die gute Lesbarkeit. Inhaltlich wird nichts an Ihrem Text verändert.

Der Preis für das Lektorat Ihres Textes berechnet sich auf Stundenbasis. Je nach Textsorte und -länge liegt der Stundensatz zwischen 59 und 69 Euro.

Korrektorat

Beim Korrektorat werden lediglich die Rechtschreibung und Zeichensetzung überprüft, jedoch nicht auf die stilistische oder inhaltliche Stimmigkeit des Textes geachtet. Daher kommt ein Korrektorat nur für sehr gut vorformulierte Texte infrage, die bereits stimmig und stilistisch fehlerfrei sind.

Der Preis für das Korrektorat Ihres Textes richtet sich nach dem tatsächlichen Zeitaufwand. Je nach Textsorte und -länge liegt der Stundensatz zwischen 49 und 59 Euro.

Kunden

"Wir arbeiten regelmäßig mit Andrea Raute zusammen und wissen ihre Zuverlässigkeit, ihre freundliche Art und ihre Kompetenz im Fachbereich Hair & Fashion sehr zu schätzen.
Die Übersetzungen, die sie uns liefert, sind immer top!“

Ariane Dreisbach, Redakteurin TOP HAIR International

"Unsere Mitarbeiter durchliefen mehrere aufeinander aufbauende Business-English-Kurse.
Die Rückmeldungen der Teilnehmer waren rundum positiv: viel gelernt, gut aufgebaut, individuell und agil angepasstes Niveau und vor allem viel Spaß an der Sache durch ein super Verhältnis zur Trainerin."

Bettina Heizmann, Unternehmenskommunikation Abele Ingenieure

OBEN